Guillermo Ojeda Jayariyu | 2º Encuentro Internacional de los Hijos de la Madre Tierra
Coordinador de la comisión de la Junta Mayor de Palabreros Wayúu
(Habla en lengua nativa)
En nombre de la cultura Wuayúu y del respeto y la sinceridad propia de nuestra naturaleza moral, ofrecemos un cordial saludo a este segundo encuentro encabezado por el doctor William Soto quien ha llegado a nuestro territorio para recordarnos que nosotros somos humanos y todos somos Hijos de la Madre Tierra, saludamos este encuentro para seguir afianzando ese pensamiento originario de nuestros antepasados, que nos han permitido tener una relación estrecha y de hermandad con todos los elementos de la tierra.
Es en este sentido que consideramos este encuentro de gran importancia para recordarle al mundo como pueblo originario que nuestro pensamiento como Wayúu como pueblo originario es una opción de vida para la humanidad.
Es desde aquí que nosotros queremos aportar de la sabiduría de nuestros mayores a la construcción de documentos para la formación, para la educación, y para el reconocimiento del derecho que tiene la tierra, que es el mismo derecho que tenemos nosotros los humanos.
Y sobre todo en la cultura Wayúu donde la mujer está asociada a la tierra como generadora de vida, nuestro linaje se basa en la importancia especial que tiene la mujer para garantizar la vida y el derecho Wayúu.
Entonces, todos tenemos el deber de salvaguardar la vida de la tierra porque es la vida de nosotros, es desde aquí que buscamos el respeto mutuo, el entendimiento entre las culturas del mundo para garantizar no solamente la vida humana sino de las demás especies que comparten su vida con nosotros como Hijos de la Madre Tierra.
Desde Uribia que es el corazón de nuestro territorio Wayúu y en nombre de nuestros mayores y del amor profundo que tenemos hacia nuestro pasado.
Reiteramos nuestro agradecimiento al a Embajada por haber escogido a Uribia para realizar este encuentro.
Sabemos que aquí queremos seguir garantizando la vida, sabemos que aquí queremos seguir garantizando el encuentro respetuoso entre las culturas del mundo, es en éste sentido que reiteramos nuestro agradecimiento e invitamos a nuestros hermanos Wayúu a que podamos aportar a la construcción de ese texto que es una construcción para salvaguardar la vida misma sobre todos nosotros los Wayúu que la palabra woumain que literalmente quiere decir nuestro territorio lleva implícito nuestro pensamiento porque “wou” quiere decir nuestro ojo, “ma” la tierra “in” es nuestra espiritualidad, es por eso que nuestros viejos afianzan nuestra vida social y espiritual a partir del termino woumain.
Muchísimas gracias a todos.